AU: Лидия и Стайлз решили устроить ужин, на котором собирались познакомить своих родителей. Но когда родители находятся в напряженных отношениях, довольно сложно рассчитывать на то, что все пройдет гладко.
***
— Сынок, когда ты говорил, что меня ждет сюрприз, я предчувствовал что-то неладное. Но мог бы ты заранее предупредить о том, что Роджерс является отцом твоей девушки? Я бы иначе подготовился к этой встрече.
— Да брось, Тони. Я думал, мы уже давно закопали топор войны.
— Пап, перестань драматизировать.
— Я не драматизирую, я всего лишь пытаюсь смириться с тем, что мой сын связался с дочкой русской шпионки и Капитана-сосульки. Как долго ты намеревался это скрывать?
— Ты не один в своем неведении, Тони. Мы тоже как-то упустили тот момент, когда наша дочка начала встречаться с твоим сыном.
— Да, мам, конечно.
— Что наиболее важно: каковы твои намерения в отношении Лидии, Стайлз? Ты настроен серьезно?
— Да, конечно, сэр...капитан, то есть, да, мистер Роджерс. У нас с Лидией все серьезно, Вам не о чем беспокоится.
— Роджерс, прежде чем доставать моего сына со своими средневековыми предубеждениями, ты бы поинтересовался у своей дочери, почему она частенько ночует у Стайлза? Я еще не забыл тот случай, Лидия.
— Мистер Старк, я уже говорила, что Вы все неправильно поняли.
— Я же говорила, что так будет, Стайлз. Они теперь как маленькие дети будут спорить.
— Ну, все равно когда-нибудь пришлось бы их познакомить. По моим ожиданиям все прошло лучше,чем я предполагал. Папа пока даже не закатил глаза при разговоре.